Accéder au contenu principal

Intervention sur deux peintures murales de Teotihuacan

Dans son édition en ligne du 27 août, El Universal rapporte que les peintures "Jaguar reticulado", originaire du complexe d'habitations de Zacuala, et "Personajes en procesion", situé dans le Complexe du Soleil. Datées de la phase Tlamimilolpa, ont subi une cure d'"amaigrissement" sous la vigilance des étudiants-chercheurs de l'ENCRyM (Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía), dépendance de l'INAH.


Vue générale du complexe de Zacuala, Teotihuacan.
Photo : B. Lobjois, octobre 2004.

Afin d'être conservées, elles avaient été "décrochées" dans les années 1950 avant d'être déposées sur un support métallique combinées à des résines synthétiques. Malheureusement, ces supports ont provoquées des tensions sur la structure même des peintures, dont les dimensions sont importantes.

Le "Jaguar reticulado" mesure 1,93 m de long sur 1 m de large. Mais la peinture est incomplète. La palette de couleurs comprend le vert, le bleu, le rouge et le jaune. D'autre part les "Personajes en procesion" ont des dimensions plus importantes : 2,21 m de long sur 1,36 m de large. Si les couleurs sont moins variées, on peut cependant clairement observer un rite.


Complexe Nord de la Pyramide du Soleil, Teotihuacan.
Photo : B. Lobjois, mai 2002.

Cette cure a permis aux chercheurs de l'ENCRyM mais aussi du Museo Nacional de Antropologia, notamment Sergio González García et Laura Filloy Nadal, de déterminer des critères nouveaux dans le traitement des peintures murales. Margarita López Fernández, restauratrice à l'ENCRyM, explique au quotidien mexicain que l'opération a consisté à chauffer la résine et à utiliser de manière lente et contrée des mouvements de leviers . Mais son équipe a dû procéder à de nombreuses expériences avant de procéder directement sur les oeuvres.



Les deux peintures retourneront prochainement dans la salle Teotihuacan du MNA où elles seront à nouveau exposées aux visiteurs.

Référence supplémentaire :
Brève sur le site de l'INAH :




Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Huey tlamatini Miguel León-Portilla

In cuicapicqui Ninonpehua, nihuelncuica ompa ye huitz Tollanitic,  nihuelicuica, otozcuepo, motoma xochitl Huel xiccaqui ye mocuic: cuicaichtequini ¿quen ticcuiz, noyol? Timotolinia yuhquin tlacuilolli huel titlani, huel xontlapalaqui at ahihuetzian timotolinia (León-Portilla, 2012, 148-159) On n'espérait pas entendre cette annonce dans les journaux télévisés mexicains, sur les réseaux sociaux, les pages de centres de recherches. Voilà plusieurs mois que Miguel León-Portilla était hospitalisé pour des soucis bronchopulmonaires et semblait se récupérer lentement, comme l'indiquait son épouse Ascención Hernández en mai dernier au quotidien Milenio . Finalement, le chercheur mexicain probablement le plus récompensé jusqu'à présent n'a pas résisté plus longtemps. Lire son CV sur le site de l'Instituto de Investigaciones Históricas vous permettra de vous faire une idée de son importance pour les sciences mexicaines. Réduir
Au cœur de la zone archéologique de Tulum, dans l'État de Quintana Roo, une équipe de chercheurs de l'Institut national d'anthropologie et d'histoire (INAH) a fait une découverte extraordinaire. Alors qu'ils travaillaient dans le cadre du Programme de Mejoramiento de Zona Arqueológicas (Promeza) sur des sondages préalables à un nouveau sentier pour les visiteurs, une entrée de grotte cachée derrière un rocher a été mise au jour.  Enterrements 6 et 9. Photo : Proyecto de investigación Promeza, Tulum / Jerónimo Aviles Olguin. La découverte de cette grotte, située à l'intérieur de la zone fortifiée de Tulum, a été le point de départ d'une exploration qui a révélé des éléments remarquables. Lors des travaux de dégagement pour aménager un nouveau sentier entre les bâtiments 21 et 25, l'équipe a identifié une entrée scellée par un énorme rocher. En retirant ce dernier, ils ont révélé l'entrée d'une cavité jusqu'alors inconnue. À l'intérieu

Le Codex de Florence disponible en haute résolution

La Bibliothèque Numérique Mondiale est une alternative intéressante à la diffusion du patrimoine littéraire universel. C'est dans ce cadre que la Bibliotèque laurentienne a autorisé la numérisation de cet ouvrage si important pour les chercheurs sur le Mexique ancien. Il est désormais possible de consulter électroniquement le texte bilingue nahuatl-castillan et les illustrations qui accompagnaient chaque livre. Bonne lecture ! Références : Bernardino de Sahagún (2012). Codex de Florence . [En ligne] Disponible sur : http://www.wdl.org/fr/item/10096/#q=Codex+de+Florence&view_type=list&search_page=1&qla=fr. [Dernier accès 02/09/2013].