Accéder au contenu principal

Hommage à Peter Schmidt

L'annonce tôt ce lundi matin a eu lieu comme c'est désormais souvent le cas sur les réseaux sociaux. Celui qui fut l'âme du Projet archéologique Chichen Itza entre autres, la voix farouche de la protection et de la transmission du patrimoine archéologique depuis le Yucatan n'est plus. Il avait pourtant traîné ses chaussures de marche, son chapeau et sa chemise en Allemagne et au Nicaragua avant de débarquer en 1973 au Mexique pour prendre la direction du Proyecto Huejotzingo et d'entrer au Centre INAH du sud-est en 1977, fouillant déjà à Chichen Itza et à El Meco et Kohunlich au Quintana Roo. 

Cette identification avec Chichen Itza est dû aux avancées notables qu'il a pu provoquer. En 1980, il détermine le polygone qui mitigera les affres subis par le patrimoine, la faune et la flore du site. Ce tracé sera repris ensuite dans le décret présidentiel qui fait de Chichen Itza une zone de monuments archéologiques. En 1993, il prend la direction du projet archéologique qui étudiera l'architecture, la sculpture, l'iconographie, l'agriculture, la chronologie ou encore les ouvrages hydrauliques qui constitue le site. 

Il suffit de lire la presse nationale au Mexique pour se rendre compte du séisme que son départ à provoqué. L'hommage poignant de Giovana Jaspersen, actuelle jeune directrice du Museo Regional Palacio Cantón, envers son prédecesseur à ce même poste entre 1983 et 1993, donne toute la mesure de l'héritage scientifique et culturel laissé par ce natif d'Hambourg mais aussi d'un vide qui sera difficile à combler. 

Apprécié tout particulièrement de ses collègues de l'INAH Yucatán, son aura a rayonné bien au-delà. Lorsque je me suis présenté en octobre 2004 aux portes de la Zone Archéologique de Chichen Itza, Pancho m'emmena alors au campement des archéologues. Là, assis tranquillement dans la cuisine avec différents membres du projet et employé(e)s du site, mettant la main à la pâte, il m'accueillit simplement et chaleureusement. 

"Tu as déjà mangé ?" 
- Non, répliquai-je. Je descends juste du bus qui vient de Valladolid où j'ai pris le petit déjeuner avant de partir.
- Tu nous accompagnes pour le repas alors ?
Quand bien même je mourais d'envie d'entrer sur le site pour photographier les serpents à plumes dont j'avais tant besoin pour mon corpus photographique, impossible de refuser l'invitation. Tout d'abord par politess. Ensuite parce qu'il faisait partie des auteurs que j'avais lu d'arracher pour soutenir mon DEA deux ans plus tôt, ensuite parce que j'avais franchement les crocs.
La conversation se noue naturellement, tranquillement au sujet de mes travaux de doctorat sous la direction de Michel Graulich. Il me demande mon itinéraire dans les semaines à venir. Je l'interroge sur les parties de Chichen Viejo qui étaient encore fouillées à l'époque et pour lesquelles j'avais une certaine curiosité. 
Le repas s'éternise, comme souvent au Mexique. La zone ferme dans deux heures avant de laisser place à l'horrible spectacle son et lumière auxquels peu de visiteurs assistent, quand bien même l'accès soit inclus dans le prix du billet.
Il me guide vers la céramothèque du site où travaille Eduardo Pérez de Heredia Puente.
- Au fait, tu vas dormir où ce soir, me demande-t-il ?
- Je retourne à Valladolid, répondis-je, l'air un peu défait.
- Pas la peine. Pourquoi ne restes-tu pas au campement dormir ? Tu pourras te reposer et te lever tôt le matin pour prendre de bonnes photos et prendre tes mesures. 
Un rêve de gamin est en train de se réaliser: passer deux nuits au milieu de la forêt, au milieu du site que j'avais étudié durant les quatre dernières années. Ce rêve, c'est grâce à sa bienveillance et sa générosité que j'ai pu l'accomplir.  Ce fut la seule et unique que fois je pus converser avec lui.

Sa santé était alors déjà défaillante. L'archéologie est une science exigeante physiquement et mentalement, surtout quand on travaille dans des conditions. Il n'empêche : ses réflexions sur Chichen Itza continuaient de nourrir le débat. Nombreux furent ce qui se réjouirent lorsque l'UNESCO lui remit il y a quatre ans sa Médaille de la Diversité culturelle. Il a décidé de suivre un autre chemin où nous espérons pouvoir un jour de nouveau le croiser. 

Merci, Peter Schmidt.


Peter Schmidt.
Photo: Héctor Montaño/INAH.



Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Huey tlamatini Miguel León-Portilla

In cuicapicqui Ninonpehua, nihuelncuica ompa ye huitz Tollanitic,  nihuelicuica, otozcuepo, motoma xochitl Huel xiccaqui ye mocuic: cuicaichtequini ¿quen ticcuiz, noyol? Timotolinia yuhquin tlacuilolli huel titlani, huel xontlapalaqui at ahihuetzian timotolinia (León-Portilla, 2012, 148-159) On n'espérait pas entendre cette annonce dans les journaux télévisés mexicains, sur les réseaux sociaux, les pages de centres de recherches. Voilà plusieurs mois que Miguel León-Portilla était hospitalisé pour des soucis bronchopulmonaires et semblait se récupérer lentement, comme l'indiquait son épouse Ascención Hernández en mai dernier au quotidien Milenio . Finalement, le chercheur mexicain probablement le plus récompensé jusqu'à présent n'a pas résisté plus longtemps. Lire son CV sur le site de l'Instituto de Investigaciones Históricas vous permettra de vous faire une idée de son importance pour les sciences mexicaines. Réduir
Au cœur de la zone archéologique de Tulum, dans l'État de Quintana Roo, une équipe de chercheurs de l'Institut national d'anthropologie et d'histoire (INAH) a fait une découverte extraordinaire. Alors qu'ils travaillaient dans le cadre du Programme de Mejoramiento de Zona Arqueológicas (Promeza) sur des sondages préalables à un nouveau sentier pour les visiteurs, une entrée de grotte cachée derrière un rocher a été mise au jour.  Enterrements 6 et 9. Photo : Proyecto de investigación Promeza, Tulum / Jerónimo Aviles Olguin. La découverte de cette grotte, située à l'intérieur de la zone fortifiée de Tulum, a été le point de départ d'une exploration qui a révélé des éléments remarquables. Lors des travaux de dégagement pour aménager un nouveau sentier entre les bâtiments 21 et 25, l'équipe a identifié une entrée scellée par un énorme rocher. En retirant ce dernier, ils ont révélé l'entrée d'une cavité jusqu'alors inconnue. À l'intérieu

Le Codex de Florence disponible en haute résolution

La Bibliothèque Numérique Mondiale est une alternative intéressante à la diffusion du patrimoine littéraire universel. C'est dans ce cadre que la Bibliotèque laurentienne a autorisé la numérisation de cet ouvrage si important pour les chercheurs sur le Mexique ancien. Il est désormais possible de consulter électroniquement le texte bilingue nahuatl-castillan et les illustrations qui accompagnaient chaque livre. Bonne lecture ! Références : Bernardino de Sahagún (2012). Codex de Florence . [En ligne] Disponible sur : http://www.wdl.org/fr/item/10096/#q=Codex+de+Florence&view_type=list&search_page=1&qla=fr. [Dernier accès 02/09/2013].