Accéder au contenu principal

Déchiffrement de nouveaux glyphes à Chichen Itza

Le site yucatèque mondialement ne finit pas de révéler ses secrets. C'est ainsi qu'on apprend qu'une équipe d'archéologues mène une équipe de fouilles autour de la Maison colorée (Casa Colorada). Il s'agit de corroborer une date déchiffrée et provenant de cette partie du site. Selon les hypothèses des épigraphes, elle ferait allusion à 869 de notre ère, quelques 200 ans avant l'acmé de la cité.

Toutefois les épigraphes ont pu retrouver d'autres références épigraphiques à des dirigeants de Chichen Itza et d'Ek Balam. Cette date de 869 ferait référence à la fin de la construction de ce bâtiment. La Casa Colorada correspond en fait à quatre bâtiments répartis autour d'une plateforme au milieu de laquelleu figurait une stèle haute de 2,30 m, apparemment la seule connue sur tout le site.

Malheureusement, elle a été retrouvée en de très nombreux fragments : cela a amené les archéologues à faire l'hypothèse d'une destruction suite à acte de guerre. Par conséquent, l'état des glyphes est également très fragmentaire.

L'archéologue José Francisco Osorio León a indiqué que des datations sur des échantillons de céramiques découverts au même endroit et les fouilles entreprises dans le groupe des Séries Initiales permettront de préciser la chronologie de Chichen Itza avant son âge d'or. De fait de nouvelles fouilles vont être entreprises dans la maison du Cerf.

Osorio León a rappelé qu'un dixième terrain de jeu de balle est en cours de restauration, près de la Maison colorée. Ce bâtiment de 15 mètres de haut était originellement recouvert de peinture rouge dont il ne reste aujourd'hui que de rares traces. Il dispose de trois grandes ouvertures et sa voûte est recouverte d'une crête faite de sculptures représentant le dieu à nez crochu identifié souvent et à tort avec le dieu Chac.


Masque du dieu à nez crochu, sculpture, Casa Colorada, Chichen Itza, Classique tardif
Photo retrouvée le 6 novembre 2009 sur :

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Huey tlamatini Miguel León-Portilla

In cuicapicqui Ninonpehua, nihuelncuica ompa ye huitz Tollanitic,  nihuelicuica, otozcuepo, motoma xochitl Huel xiccaqui ye mocuic: cuicaichtequini ¿quen ticcuiz, noyol? Timotolinia yuhquin tlacuilolli huel titlani, huel xontlapalaqui at ahihuetzian timotolinia (León-Portilla, 2012, 148-159) On n'espérait pas entendre cette annonce dans les journaux télévisés mexicains, sur les réseaux sociaux, les pages de centres de recherches. Voilà plusieurs mois que Miguel León-Portilla était hospitalisé pour des soucis bronchopulmonaires et semblait se récupérer lentement, comme l'indiquait son épouse Ascención Hernández en mai dernier au quotidien Milenio . Finalement, le chercheur mexicain probablement le plus récompensé jusqu'à présent n'a pas résisté plus longtemps. Lire son CV sur le site de l'Instituto de Investigaciones Históricas vous permettra de vous faire une idée de son importance pour les sciences mexicaines. Réduir
Au cœur de la zone archéologique de Tulum, dans l'État de Quintana Roo, une équipe de chercheurs de l'Institut national d'anthropologie et d'histoire (INAH) a fait une découverte extraordinaire. Alors qu'ils travaillaient dans le cadre du Programme de Mejoramiento de Zona Arqueológicas (Promeza) sur des sondages préalables à un nouveau sentier pour les visiteurs, une entrée de grotte cachée derrière un rocher a été mise au jour.  Enterrements 6 et 9. Photo : Proyecto de investigación Promeza, Tulum / Jerónimo Aviles Olguin. La découverte de cette grotte, située à l'intérieur de la zone fortifiée de Tulum, a été le point de départ d'une exploration qui a révélé des éléments remarquables. Lors des travaux de dégagement pour aménager un nouveau sentier entre les bâtiments 21 et 25, l'équipe a identifié une entrée scellée par un énorme rocher. En retirant ce dernier, ils ont révélé l'entrée d'une cavité jusqu'alors inconnue. À l'intérieu

Le Codex de Florence disponible en haute résolution

La Bibliothèque Numérique Mondiale est une alternative intéressante à la diffusion du patrimoine littéraire universel. C'est dans ce cadre que la Bibliotèque laurentienne a autorisé la numérisation de cet ouvrage si important pour les chercheurs sur le Mexique ancien. Il est désormais possible de consulter électroniquement le texte bilingue nahuatl-castillan et les illustrations qui accompagnaient chaque livre. Bonne lecture ! Références : Bernardino de Sahagún (2012). Codex de Florence . [En ligne] Disponible sur : http://www.wdl.org/fr/item/10096/#q=Codex+de+Florence&view_type=list&search_page=1&qla=fr. [Dernier accès 02/09/2013].