Accéder au contenu principal

Fouilles sur la future ligne 12 du métro defeño

Différents médias mexicains sont revenus sur l'évolution des fouilles de sauvetage entreprises dans le cadre de la construction de la ligne 12 du métro à Mexico. En mars 2009, des ossements et les restes d'une pyramide avaient été mis à jour à Itztapalapa.Située au sud de la capitale mexicaine, cette "ligne du Bicentenaire" a récemment révélé un cimetière quelque peu surprenant, à Mexicaltzingo.


Carte du bassin de Mexico, 
disponible le 21 août 2010 sur http://tinyurl.com/25yokms .

Sur cette carte de la vallée de Mexico, on peut voir Mexicaltzingo et Colhuacan sont situées au sud de Mexico-Tenochtitlan, à l'extrêmité de la chaussée d'Itzapalapa. Selon la Cronica Mexicayotl, Colhuacan a été fondée par les Toltèques, alors dirigés par leur roi Mixcoatl (père de Quetzalcoatl). C'est à Culhuacan qu'on aurait utilisé le mot nahuatl tlatloani pour la première fois pour désigner le dirigeant.

Les restes osseux d'une cinquantaine d'enfants morts en bas âge (3-4 ans) ont été extraits du sol par une équipe d'archéologie préventive coordonnée par l'archéologue María de Jesús Sánchez. Parallèlement dix corps d'adultes ont également été retrouvés. Une sculpture aux traits féminins, haute de 50 centimètre, reposait juste en dessous de deux enfants. Plusieurs ont été placés directement placés dans des jarres, faisant ainsi office d'urnes funéraires. Des centaines de plats, de figurines, de jarres et de vaisselles en céramique les accompagnant seront l'objet d'analyses et de restaurations. Les premières datations semblent indiquer le Postclassique ancien, entre 1100 et 1200 de notre ère, avant la prise de contrôle de la région par les Mexicas.

La grande concentration de si jeunes enfants est surprenante car s'ils ont été vérifiés au Grand Temple de Tenochtitlan, majoritairement du côté de Tlaloc, ou même aux quatre extrémités des quatre plateformes qui formaient la Pyramide du Soleil à Teotihuacan (si on en croit les dires de L. Batres au début du 20e siècle).

Pourtant Maria Sanchez a raison de proposer les éléments d'interprétations suivants. D'abord, comme des restes d'habitations ont été patiemment dégagés, il était coutumier d'enterrer les morts sous le sol de la maison familiale. C'est d'ailleurs une tradition passablement répandue en Mésoamérique, facilitant ainsi le culte aux défunts. Ensuite la présence de ces enfants placés dans des urnes devaient certainement une manière de représenter symboliquement la matrice maternelle.

D'autre part, d'autres fouilles de sauvetage entreprises à Colhuacan ont été fructueuses puisqu'elles ont permis la découverte de fragment de visages et de petites vaisselles en céramique, datées du Préclassique (entre 2000 avant Jésus-Christ et 100 de notre ère).

On notera pour l'heure le silence complet de l'INAH qui n'a toujours pas publié le moindre communiqué sur son site. Surprenant car l'information date déjà de plusieurs jours... Et la découverte a eu un certain écho au niveau mondial si on en juge cette vidéo de la chaîne Telesur.

L'article proposé par le quotidien El Sol de México reprend une critique déguisée proposée par l'agence Reuters sur le manque de respect  envers les maisons aztèques retrouvées au même endroit que les urnes funéraires : face au développement urbain, elles ont été certes photographiées, mesurées et superficiellement étudiées avant d'être détruites par les engins de constructions et recouvertes pour continuer avec la construction de la ligne de métro. Ajoutons que dans le cadre de la construction de la ligne 2, une pyramide d'Ehecatl avait été retrouvée, fouillée et restaurée. Elle sert de point central à la station Pino Suarez... Pourquoi ne pas avoir fait de même avec les maisons aztèques retrouvées de Mexicaltzingo ?


Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Huey tlamatini Miguel León-Portilla

In cuicapicqui Ninonpehua, nihuelncuica ompa ye huitz Tollanitic,  nihuelicuica, otozcuepo, motoma xochitl Huel xiccaqui ye mocuic: cuicaichtequini ¿quen ticcuiz, noyol? Timotolinia yuhquin tlacuilolli huel titlani, huel xontlapalaqui at ahihuetzian timotolinia (León-Portilla, 2012, 148-159) On n'espérait pas entendre cette annonce dans les journaux télévisés mexicains, sur les réseaux sociaux, les pages de centres de recherches. Voilà plusieurs mois que Miguel León-Portilla était hospitalisé pour des soucis bronchopulmonaires et semblait se récupérer lentement, comme l'indiquait son épouse Ascención Hernández en mai dernier au quotidien Milenio . Finalement, le chercheur mexicain probablement le plus récompensé jusqu'à présent n'a pas résisté plus longtemps. Lire son CV sur le site de l'Instituto de Investigaciones Históricas vous permettra de vous faire une idée de son importance pour les sciences mexicaines. Réduir
Au cœur de la zone archéologique de Tulum, dans l'État de Quintana Roo, une équipe de chercheurs de l'Institut national d'anthropologie et d'histoire (INAH) a fait une découverte extraordinaire. Alors qu'ils travaillaient dans le cadre du Programme de Mejoramiento de Zona Arqueológicas (Promeza) sur des sondages préalables à un nouveau sentier pour les visiteurs, une entrée de grotte cachée derrière un rocher a été mise au jour.  Enterrements 6 et 9. Photo : Proyecto de investigación Promeza, Tulum / Jerónimo Aviles Olguin. La découverte de cette grotte, située à l'intérieur de la zone fortifiée de Tulum, a été le point de départ d'une exploration qui a révélé des éléments remarquables. Lors des travaux de dégagement pour aménager un nouveau sentier entre les bâtiments 21 et 25, l'équipe a identifié une entrée scellée par un énorme rocher. En retirant ce dernier, ils ont révélé l'entrée d'une cavité jusqu'alors inconnue. À l'intérieu

Le Codex de Florence disponible en haute résolution

La Bibliothèque Numérique Mondiale est une alternative intéressante à la diffusion du patrimoine littéraire universel. C'est dans ce cadre que la Bibliotèque laurentienne a autorisé la numérisation de cet ouvrage si important pour les chercheurs sur le Mexique ancien. Il est désormais possible de consulter électroniquement le texte bilingue nahuatl-castillan et les illustrations qui accompagnaient chaque livre. Bonne lecture ! Références : Bernardino de Sahagún (2012). Codex de Florence . [En ligne] Disponible sur : http://www.wdl.org/fr/item/10096/#q=Codex+de+Florence&view_type=list&search_page=1&qla=fr. [Dernier accès 02/09/2013].