Accéder au contenu principal

Découverte majeure au Grand Temple de Mexico-Tenochtitlan

Des archéologues du PAU (Programa de Arqueología Urbana) ont mis au jour depuis une plateforme circulaire d'une quinzaine de mètres de diamètre à l'emplacement de la place Manuel Gamio, située en face du Templo Mayor de Mexico-Tenochtitlan, juste à côté de l'emplacement du monolithe de Tlaltecuhtli.

Comme souvent la découverte fut fortuite : des sondages préalables à la construction d'un nouveau vestibule avant l'entrée sur la zone archéologique ont révélé le pavement des phases VI et V de l'enceinte cérémoniel, respectivement élaboré en andésite rose et en basalte. En descendant les archéologues ont touché un mur arrondi. Il fut donc décidé d'entreprendre des fouilles en voyant les dimensions de la structure.

Haute de 1,5 m elle fut édifiée entre 1469 et 1470, sous le règne d'Axayacatl. Elle appartient à la phase IVb du centre cérémoniel et fut recouverte par les Tenochcas lors de travaux d'agrandissement de la pyramide double. Elle a été retrouvée à cinq mètres de profondeur.


Vue partielle de la plateforme retrouvée au Templo Mayor.
Mexica, Postclassique récent (ca. 1469)
Photo Hector Montaño/INAH, disponible le 8 octobre 2011 sur :

Le responsable du PAU, Raul Barrera, a apporté de nombreux détails sur cette découverte faite par des archéologues. Elle est composé d'un agencement de pierre d'origine volcanique, tezontle, recouvert d'une couche de stuc. Les archéologues ont aussi retrouvé et compté jusqu'à 19 têtes de serpentencastrées sur la paroi de la plateforme. Elles sont très semblables à celles qui formaient le coatepantli de la Pyramide double : elles mesurent entre 40 et 45 cm de long et sont en basalte.


Raul Barrera sur le lieu des fouilles du cuauhxicalco.
Photo Hector Montaño/INAH, disponible le 8/10/2011 sur : 


Deux autres pierres sculptées en bas-relief ont dégagées : l'une représente un bouclier (chimalli), attribut de Huitzilopochtli, dieu tutélaire des Mexicas ; l'autre est un jade (chalchihuitl) ornée de volutes de fumée à mettre en rapport avec le feu.

Il est intéressant de voir comment différentes sources coloniales (Sahagun, Tezozomoc, Duran [1867: 178], et le Codex Matritense) font explicitement références à cinq plateformes appelés cuauhxicalco. Selon eux, c'est là qu'étaient déposés les restes des souverains tenochcas après leur incinération. 

 Un cuauhxicalco avait déjà été fouillé par le PAU, à proximité du sagrario, à quelques dizaines de mètres à l'ouest de celui qui vient d'être exploré. Le cuauhxicalco signifie en nahuatl, le lieu du cuauhxicalli, cette sculpture en forme d'aigle (cuauhtli) qui servait notamment lors de rituels sacrificiels. On y déposait notamment le cœur de la victime. Deux monolithes de ce genre furent notamment lors de fouilles sous le Palacio del Marqués del Apartado, situé en face du Templo Mayor.


Cuauhxicalli, Mexica, Postclassique récent.
Museo del Templo Mayor.
Photo Tobias Boyd, disponible le 8/10/2010 sur : 

Pour en savoir plus, nous vous recommandons le visionnage d'une vidéo disponible sur la chaîne INAHTV et un portfolio de clichés pris par Hector Montaño, sans oublier la note publiée sur le site de l'INAH.


L'annonce de cette découverte a été faite par le directeur général de l'INAH en personne, Angel de Maria y Campos, d'habitude peu enclin à mettre en valeur les trouvailles des archéologues de l'INAH. Faut-il y voir une certaine récupération alors que sa position semble a priori fragile après les prochaines élections présidentielles ?

Une autre question se pose : quel sera l'avenir de cette structure sachant que la construction du vestibule doit se faire ? Pour l'instant, aucune décision n'a été prise. Différentes pistes sont à l'étude : élaboration d'une fenêtre archéologique comme dans les cas récents de la pyramide d'Ehécatl ou du calmecac ? déplacement du vestibule ? Nul doute que ce sera sujet à débat au sein de l'INAH.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Huey tlamatini Miguel León-Portilla

In cuicapicqui Ninonpehua, nihuelncuica ompa ye huitz Tollanitic,  nihuelicuica, otozcuepo, motoma xochitl Huel xiccaqui ye mocuic: cuicaichtequini ¿quen ticcuiz, noyol? Timotolinia yuhquin tlacuilolli huel titlani, huel xontlapalaqui at ahihuetzian timotolinia (León-Portilla, 2012, 148-159) On n'espérait pas entendre cette annonce dans les journaux télévisés mexicains, sur les réseaux sociaux, les pages de centres de recherches. Voilà plusieurs mois que Miguel León-Portilla était hospitalisé pour des soucis bronchopulmonaires et semblait se récupérer lentement, comme l'indiquait son épouse Ascención Hernández en mai dernier au quotidien Milenio . Finalement, le chercheur mexicain probablement le plus récompensé jusqu'à présent n'a pas résisté plus longtemps. Lire son CV sur le site de l'Instituto de Investigaciones Históricas vous permettra de vous faire une idée de son importance pour les sciences mexicaines. Réduir
Au cœur de la zone archéologique de Tulum, dans l'État de Quintana Roo, une équipe de chercheurs de l'Institut national d'anthropologie et d'histoire (INAH) a fait une découverte extraordinaire. Alors qu'ils travaillaient dans le cadre du Programme de Mejoramiento de Zona Arqueológicas (Promeza) sur des sondages préalables à un nouveau sentier pour les visiteurs, une entrée de grotte cachée derrière un rocher a été mise au jour.  Enterrements 6 et 9. Photo : Proyecto de investigación Promeza, Tulum / Jerónimo Aviles Olguin. La découverte de cette grotte, située à l'intérieur de la zone fortifiée de Tulum, a été le point de départ d'une exploration qui a révélé des éléments remarquables. Lors des travaux de dégagement pour aménager un nouveau sentier entre les bâtiments 21 et 25, l'équipe a identifié une entrée scellée par un énorme rocher. En retirant ce dernier, ils ont révélé l'entrée d'une cavité jusqu'alors inconnue. À l'intérieu

Le Codex de Florence disponible en haute résolution

La Bibliothèque Numérique Mondiale est une alternative intéressante à la diffusion du patrimoine littéraire universel. C'est dans ce cadre que la Bibliotèque laurentienne a autorisé la numérisation de cet ouvrage si important pour les chercheurs sur le Mexique ancien. Il est désormais possible de consulter électroniquement le texte bilingue nahuatl-castillan et les illustrations qui accompagnaient chaque livre. Bonne lecture ! Références : Bernardino de Sahagún (2012). Codex de Florence . [En ligne] Disponible sur : http://www.wdl.org/fr/item/10096/#q=Codex+de+Florence&view_type=list&search_page=1&qla=fr. [Dernier accès 02/09/2013].