Accéder au contenu principal

Le Popol Vuh en dessin animé

Le Popol Vuh est également appelé Livre du Conseil. Ce texte colonial fut rédigé par des Mayas de langue quiché vers la moitié du XVIe siècle. Pour être plus précis, le texte fut rédigé en caractère mais en reproduisant phonétiquement les traditions orales quichés. Ce qui impressionne à la lecture de ce texte, c'est combien son contenu se rapproche des peintures de San Bartolo, site maya préclassique fouillé depuis une petite dizaine d'années par le Dr Wiliam Saturno.

En fait, le Popol Vuh est important pour tous les mésoaméricanistes : les mythes de création qui y sont rapportés ont permis d'interpréter bon nombre de céramiques retrouvées au cours de fouilles (légales ou non). De la même manière, les anthropologues et autres historiens des religions ont régulièrement recours à ce texte pour effectuer des rapprochements avec des mythes d'autres cultures mésoaméricaines.

En 1855, l'explorateur français Brasseur de Bourbourg réussit à mettre la main sur une copie du premier manuscrit. Il la fait traduire en français puis fait publier le Popol Vuh en édition bilingue.


L'abbé Brasseur de Bourbourg (1814-1874)
Photo disponible le 20/09/2010 sur : http://tinyurl.com/2dbvma5.

Raphaël Girard en proposera une autre version dans les années 1950, toujours disponible en France. C'est aussi cette édition qui a notamment été réutilisée par Adrian Recinos pour proposer une traduction en espagnol. Plus récemment, l'Américain Dennis Tedlock en a proposé une version en anglais, après littéralement exploré le manuscrit quiché.


Dennis Tedlock.
Photo disponible le 20/09/2010 sur :
http://www.buffalo.edu/news/hires/dennistedlock10.jpg.

Le Popol Vuh est tombé dans le domaine public. Vous pouvez en trouver une version trilingue en ligne complètement gratuite. Pour qui n'est pas un connaisseur des civilisations mésoaméricaines, notamment les plus jeunes, la lecture du Popol Vuh peut complexe et indigeste. C'est pourquoi je vous propose de regarder ces deux vidéos disponibles sur Youtube. Nous les avons référencées parmi nos favoris.



Il est évident que ce court métrage ne rapporte pas l'intégralité du texte quiché mais j'aime sa façon de résumer les choses. Et vous ?
Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

Raíces 328 - El Proyecto Uacusecha con Marion Forest

En homenaje a la arqueológa América Vázquezfallecida en el sismo del 19 de septiembre, y al arqueólogo Rodolfo Neftalí Mercado.

Esta semana en Raíces recibimos a una gran promesa de la arqueología francesa en México. Marion Forest es miembro del Proyecto Uacusecha, nacido de la colaboración del Centre National de Recherche Scientifique de Francia, del CEMCA y del INAH. Este equipo binacional explora desde hace varios años el Malpaís michoacano.

Como cada semana, les presentamos este programa en el portal Archive en formato ogg.

Créditos musicales Banda La Michoacana,Silvia Sapichu - Michoacan, MéxicoLila Downs - Tirineni TsitsikiReferencias bibliográficas Lista de publicaciones del Proyecto Uacusecha.

Forest, M. (2016). Urbanismo y sociedad en Malpaís Prieto, norte de Michoacán. Reflexiones acerca de la estructura espacial de un sitio prototarasco (1250-1450 d.C.). En Roskamp y S. Albiez-Wieck (eds.), Nuevas contribuciones al estudio del antiguo Michoacán. [archivo pdf] recuperado de ht…

Sauvetages archéologiques dans la région de Majahua, Nayarit

La côte de l'actuel état de Nayarit ne se limite pas aux touristiques villes de Tepic ou de Puerto Vallarta. Les plages qui la forment ont été occupées depuis des dates reculées. Un projet de fouilles de sauvetage coordonné par José Rodolfo Cid Beziez, archéologue de la direction de sauvetage archéologique de l'INAH et Concepción Cruz Robles, archéologue du Centre INAH Nayarit.

Leur équipe a "râtissé" 300 hectares depuis 2015, situés sur la commune de Compostelle. Au total sept sites d'importances ont été enregistrés : El Arroz, Cerro Canalán, Playa Canalán, El Arenal, Majahua, El Arco et Camino a Majahua. Près de 98000 tessons de céramique appartenant à des cultures et des époques différentes (entre 500 et 1300 de notre ère) ont été récupérés, 426 gravures rupestres enregistrées (dont 112 rien qu'autour du volcan Majahua et d'autres parfois non conclues à Cerro Canalán) et 97 clochettes en métal retrouvées. 

Lorsqu'on regarde le bulletin de l'INAH,…

Raíces 351 - Les briques sculptées de Comalcalco avec Miriam Judith Gallegos

Cette semaine Raíces recevait l'archéologue Miriam Gallegos, chercheuse au Centre INAH Tabasco. Avec son aide, nous avons essayé de comprendre la fabrication et l'utilisation des briques sculptées ou gravées qui sont une quasi-exclusivité architecturale du site maya de Comalcalco, situé au Tabasco. Selon Gallegos, "ils faisaient parie des constructions, présents dans les murs, les voûtes et les lnteaux. Ils supportaient de véritables charges et fonctionnaient comme un matériel de construction, en plus d'être décorés". Dès lors, quelles pouvaient être les valeurs symboliques de ces briques ? Comment étaient-ils élaborés ? Dans quelles constructions pouvaient-ils être vus ou non vus ?

Esta semana en Raíces recibimos a la arqueóloga Miriam Judith Gallegos, adscrita al Centro INAH Tabasco. Con su apoyo, trataremos de entender la fabricación y el uso de los ladrillos esgrafíados o moldeados descubiertos en el sitio maya de Comalcalco, Tabasco. Según Gallegos, "f…