Accéder au contenu principal

Raíces 77 - Langues originelles menacées avec Fernando Nava

"Article 4. Les langues indigènes qui sont reconnues dans les termes de la présente loi sont des langues nationales pour leur origine historique et ont la même valeur sur leur territoire, leur localisation et dans le contexte où elles sont utilitées."

"Article 5. Les langues indigènes seront valables, à l'égal de l'espagnol, pour n'importe quel sujet ou procédure de caractère publique et pour accéder pleinement à la gestion, aux services et à l'information publics. Il appartient à l'Etat de garantir l'exercice des droits prévus dans cet article."



La preservation et la diffusion des langues originelles est le thème que nous avons comenté lors de ce soixante-dix-septième programme de Raíces en compagnie du Dr Fernando Nava, enseignant-chercheur à l'UNAM, directeur du programme de master en anthropologie de cette institución, linguiste et musicologue.

Vous pouvez reproduire et télécharger librement ce programme en format mp3 ou ogg sur le site Internet archive.org.




Vous pouvez également écouter la liste complète des programmes émis sur le portail Divshare. 




Références bibliographiques

Catálogo de las Lenguas Indígenas Nacionales. Variantes lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas. Document pdf disponible le 10/11/2012 sur : http://inali.gob.mx/clin-inali/

Ley de derechos lingüísticos de los pueblos indigenas. Disponible en ligne le 10/11/2012 sur :http://site.inali.gob.mx/LGDPI/index.html .

Expositions

25 anniversario del Museo del Templo Mayor. Exposition temporaire du mardi au dimanche, de 9 à 17 h, Zone archéologique du Templo Mayor.
Los dioses de barro, Museo Nacional de Antropología. Jusqu'au 21 de noviembre, 
La diversidad cultural indígena. Mi museo indígena. 
Rostros de la divinidad. Museo maya de Cancún, jusqu'en janvier 2013.
El tiempo de los Ajawo’ob: El tiempo de los señores mayas, Museo regional de Guanajuato, Guanajuato, jusqu'au 3 janvier 2013.

Evénement académiques
Jornadas de arquitectura prehispánica. Du 12 au 16 novembre 2012, Faculté d'Architecture de l'UNAM, Mexico.
Taller avanzado de Epigrafía V. Textos en objetos portátiles, Amphithéâtre Javier Romero Molina, ENAH, jusqu'au 21 noviembre.
XXII Encuentro “Los investigadores de la cultura maya”Du 13 au 16 novembre 2012  Aula Magna “Tomás Aznar Barbachano”, Universidad Autónoma de Campeche, Centro de Investigaciones Sociales e Históricas.

Medias
Série documentaire Piedras que hablan, tous les mardis à 21 heures sur Canal 22.

Cet entretien a été enregistré le 8 novembre 2012 dans les studios de Radio UdeM, avec l'aide de Sergio Becerra aux manettes et au montage. Nous vous rappelons que Raíces est un programme radio éducatif sans but lucratif sous licence Creative Commons Paternité-Partage à l'identique-Usage commercial interdit.
Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

Raíces 328 - El Proyecto Uacusecha con Marion Forest

En homenaje a la arqueológa América Vázquezfallecida en el sismo del 19 de septiembre, y al arqueólogo Rodolfo Neftalí Mercado.

Esta semana en Raíces recibimos a una gran promesa de la arqueología francesa en México. Marion Forest es miembro del Proyecto Uacusecha, nacido de la colaboración del Centre National de Recherche Scientifique de Francia, del CEMCA y del INAH. Este equipo binacional explora desde hace varios años el Malpaís michoacano.

Como cada semana, les presentamos este programa en el portal Archive en formato ogg.

Créditos musicales Banda La Michoacana,Silvia Sapichu - Michoacan, MéxicoLila Downs - Tirineni TsitsikiReferencias bibliográficas Lista de publicaciones del Proyecto Uacusecha.

Forest, M. (2016). Urbanismo y sociedad en Malpaís Prieto, norte de Michoacán. Reflexiones acerca de la estructura espacial de un sitio prototarasco (1250-1450 d.C.). En Roskamp y S. Albiez-Wieck (eds.), Nuevas contribuciones al estudio del antiguo Michoacán. [archivo pdf] recuperado de ht…

Sauvetages archéologiques dans la région de Majahua, Nayarit

La côte de l'actuel état de Nayarit ne se limite pas aux touristiques villes de Tepic ou de Puerto Vallarta. Les plages qui la forment ont été occupées depuis des dates reculées. Un projet de fouilles de sauvetage coordonné par José Rodolfo Cid Beziez, archéologue de la direction de sauvetage archéologique de l'INAH et Concepción Cruz Robles, archéologue du Centre INAH Nayarit.

Leur équipe a "râtissé" 300 hectares depuis 2015, situés sur la commune de Compostelle. Au total sept sites d'importances ont été enregistrés : El Arroz, Cerro Canalán, Playa Canalán, El Arenal, Majahua, El Arco et Camino a Majahua. Près de 98000 tessons de céramique appartenant à des cultures et des époques différentes (entre 500 et 1300 de notre ère) ont été récupérés, 426 gravures rupestres enregistrées (dont 112 rien qu'autour du volcan Majahua et d'autres parfois non conclues à Cerro Canalán) et 97 clochettes en métal retrouvées. 

Lorsqu'on regarde le bulletin de l'INAH,…

Raíces 351 - Les briques sculptées de Comalcalco avec Miriam Judith Gallegos

Cette semaine Raíces recevait l'archéologue Miriam Gallegos, chercheuse au Centre INAH Tabasco. Avec son aide, nous avons essayé de comprendre la fabrication et l'utilisation des briques sculptées ou gravées qui sont une quasi-exclusivité architecturale du site maya de Comalcalco, situé au Tabasco. Selon Gallegos, "ils faisaient parie des constructions, présents dans les murs, les voûtes et les lnteaux. Ils supportaient de véritables charges et fonctionnaient comme un matériel de construction, en plus d'être décorés". Dès lors, quelles pouvaient être les valeurs symboliques de ces briques ? Comment étaient-ils élaborés ? Dans quelles constructions pouvaient-ils être vus ou non vus ?

Esta semana en Raíces recibimos a la arqueóloga Miriam Judith Gallegos, adscrita al Centro INAH Tabasco. Con su apoyo, trataremos de entender la fabricación y el uso de los ladrillos esgrafíados o moldeados descubiertos en el sitio maya de Comalcalco, Tabasco. Según Gallegos, "f…