Accéder au contenu principal

Demandez le programme !

Comme l'indique le titre de l'article publié par l'INAH, le Mexique va "offrir" au monde plusieurs cadeaux à travers plusieurs expositions qui auront lieu à l'étranger et en Anahuac. Nous avons déjà parlé en détail de l'exposition Teotihuacan qui aura lieu au Musée du Quai Branly de Paris à partir de septembre 2009. Elle rejoindra le musée Rietberg de Zürich puis le musée Gropius Bau de Berlin.

Dans le cadre du cycle d'expositions Grands empereurs du monde au British Museum de Londres, l'organisation de Moctezuma, l'homme, le mythe et l'empire aura tout lieu d'intérêt pour les touristes curieux en goguette dans la capitale britannique aux environs du mois d'août. L'événement sera encore plus intéressant si on considère le change euro-livre sterling. L'exposition sera ensuite proposée au public mexicain au MNA.

Une grande exposition sur les Olmèques est prévue pour 2010-2011 au Musée du Conté de Los Angeles puis au Musée Young de San Francisco. Elle sera programmée ensuite dans cinq musées du Japon. Attendez-vous à ce que de nombreuses pièces olmèques manquent dans les musées mexicains.

Une dernière exposition appelée Culte funéraire, le miroir de la vie dans l'Occident du Mexique aura lieu dans un pays peu habitué à recevoir les cultures mésoaméricaines : la Slovaquie qui vient de rentrer aujourd'hui dans la zone euro...

La transition est d'ailleurs toute trouvée pour souhaiter à tous nos lecteurs à travers le monde une heureuse et pacifique année 2009.

Gracias a nuestros lectores en todo el orbe a quienes deseamos un feliz y pacifico año 2009!

Thanks to our dear readers all around the world to whom we wish a happy and peaceful year 2009!

Commentaires

Citlalhuicatl a dit…
Ca m'intéresse beaucoup l'expo qui aura lieu à Londres.
Malheureusement je ne sais pas si au mois d'aout je serai en Europe ou peut-etre au Mexique...Il faudra s'organiser!

Posts les plus consultés de ce blog

Huey tlamatini Miguel León-Portilla

In cuicapicqui Ninonpehua, nihuelncuica ompa ye huitz Tollanitic,  nihuelicuica, otozcuepo, motoma xochitl Huel xiccaqui ye mocuic: cuicaichtequini ¿quen ticcuiz, noyol? Timotolinia yuhquin tlacuilolli huel titlani, huel xontlapalaqui at ahihuetzian timotolinia (León-Portilla, 2012, 148-159) On n'espérait pas entendre cette annonce dans les journaux télévisés mexicains, sur les réseaux sociaux, les pages de centres de recherches. Voilà plusieurs mois que Miguel León-Portilla était hospitalisé pour des soucis bronchopulmonaires et semblait se récupérer lentement, comme l'indiquait son épouse Ascención Hernández en mai dernier au quotidien Milenio . Finalement, le chercheur mexicain probablement le plus récompensé jusqu'à présent n'a pas résisté plus longtemps. Lire son CV sur le site de l'Instituto de Investigaciones Históricas vous permettra de vous faire une idée de son importance pour les sciences mexicaines. Réduir
Au cœur de la zone archéologique de Tulum, dans l'État de Quintana Roo, une équipe de chercheurs de l'Institut national d'anthropologie et d'histoire (INAH) a fait une découverte extraordinaire. Alors qu'ils travaillaient dans le cadre du Programme de Mejoramiento de Zona Arqueológicas (Promeza) sur des sondages préalables à un nouveau sentier pour les visiteurs, une entrée de grotte cachée derrière un rocher a été mise au jour.  Enterrements 6 et 9. Photo : Proyecto de investigación Promeza, Tulum / Jerónimo Aviles Olguin. La découverte de cette grotte, située à l'intérieur de la zone fortifiée de Tulum, a été le point de départ d'une exploration qui a révélé des éléments remarquables. Lors des travaux de dégagement pour aménager un nouveau sentier entre les bâtiments 21 et 25, l'équipe a identifié une entrée scellée par un énorme rocher. En retirant ce dernier, ils ont révélé l'entrée d'une cavité jusqu'alors inconnue. À l'intérieu

Le Codex de Florence disponible en haute résolution

La Bibliothèque Numérique Mondiale est une alternative intéressante à la diffusion du patrimoine littéraire universel. C'est dans ce cadre que la Bibliotèque laurentienne a autorisé la numérisation de cet ouvrage si important pour les chercheurs sur le Mexique ancien. Il est désormais possible de consulter électroniquement le texte bilingue nahuatl-castillan et les illustrations qui accompagnaient chaque livre. Bonne lecture ! Références : Bernardino de Sahagún (2012). Codex de Florence . [En ligne] Disponible sur : http://www.wdl.org/fr/item/10096/#q=Codex+de+Florence&view_type=list&search_page=1&qla=fr. [Dernier accès 02/09/2013].