Accéder au contenu principal

17 corps retrouvés à Cholula

Le quotidien El Universal reprend une information proposée sur le site internet de l'INAH. On y apprend notamment que la zone archéologique de Cholula, connue en son temps comme le principal lieu de pélerinage de Quetzalcoatl contient encore de nombreuses choses à nous montrer.


Photo EFE, retrouvée le 26 mai 2009 sur El Universal.

Dix-sept squelettes d'adultes et d'adolescents et des offrandes ont été mis au jour lors de travaux effectués dans le centre de San Juan Cholula. Ils étaient regroupés sur une superficie de 16 m2. L'ensemble a été daté du Postclassique ancien, soit entre 900 et 1000 après Jésus Christ. Les archéologues estiment qu'il s'agirait des restes d'Olmeca-Xicalanca, alors présents dans la région, si on considèrent la proximité de Cacaxtla, dans l'état voisin de Tlaxcala.

L'origine et l'ancienneté du groupe de squelettes reste à confirmer mais sa position au nord-ouest de la Grande Pyramide apportera des données archéologiques qui combleront la carence en la matière. Bien qu'étant des sites les plus anciennement fouillés au Mexique, l'information matériel des premiers chantiers à Cholula a été mal conservée, voir détruite.


Ashuni Emanuel Romero, archéologue en charge du chantier, a expliqué que les squelettes sont antérieurs à la venue des Toltecas-Chichimecas à Cholula. Ils ont été retrouvés en position foetale, orientés vers l'est, le nord-est et l'ouest, à l'instar de ce qui était pratiqué au Postclassique. Des offrandes, principalement faites en céramique, accompagnaient les ossements. Il s'agit d'objets tripodes et de vases. Des pièces de jadéite et une lame d'obsidienne complètent ces offrandes.

Après inventaire, toutes les pièces ont été transférées et gardées au musée archéologique du site de Cholula.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Huey tlamatini Miguel León-Portilla

In cuicapicqui Ninonpehua, nihuelncuica ompa ye huitz Tollanitic,  nihuelicuica, otozcuepo, motoma xochitl Huel xiccaqui ye mocuic: cuicaichtequini ¿quen ticcuiz, noyol? Timotolinia yuhquin tlacuilolli huel titlani, huel xontlapalaqui at ahihuetzian timotolinia (León-Portilla, 2012, 148-159) On n'espérait pas entendre cette annonce dans les journaux télévisés mexicains, sur les réseaux sociaux, les pages de centres de recherches. Voilà plusieurs mois que Miguel León-Portilla était hospitalisé pour des soucis bronchopulmonaires et semblait se récupérer lentement, comme l'indiquait son épouse Ascención Hernández en mai dernier au quotidien Milenio . Finalement, le chercheur mexicain probablement le plus récompensé jusqu'à présent n'a pas résisté plus longtemps. Lire son CV sur le site de l'Instituto de Investigaciones Históricas vous permettra de vous faire une idée de son importance pour les sciences mexicaines. Réduir
Au cœur de la zone archéologique de Tulum, dans l'État de Quintana Roo, une équipe de chercheurs de l'Institut national d'anthropologie et d'histoire (INAH) a fait une découverte extraordinaire. Alors qu'ils travaillaient dans le cadre du Programme de Mejoramiento de Zona Arqueológicas (Promeza) sur des sondages préalables à un nouveau sentier pour les visiteurs, une entrée de grotte cachée derrière un rocher a été mise au jour.  Enterrements 6 et 9. Photo : Proyecto de investigación Promeza, Tulum / Jerónimo Aviles Olguin. La découverte de cette grotte, située à l'intérieur de la zone fortifiée de Tulum, a été le point de départ d'une exploration qui a révélé des éléments remarquables. Lors des travaux de dégagement pour aménager un nouveau sentier entre les bâtiments 21 et 25, l'équipe a identifié une entrée scellée par un énorme rocher. En retirant ce dernier, ils ont révélé l'entrée d'une cavité jusqu'alors inconnue. À l'intérieu

Le Codex de Florence disponible en haute résolution

La Bibliothèque Numérique Mondiale est une alternative intéressante à la diffusion du patrimoine littéraire universel. C'est dans ce cadre que la Bibliotèque laurentienne a autorisé la numérisation de cet ouvrage si important pour les chercheurs sur le Mexique ancien. Il est désormais possible de consulter électroniquement le texte bilingue nahuatl-castillan et les illustrations qui accompagnaient chaque livre. Bonne lecture ! Références : Bernardino de Sahagún (2012). Codex de Florence . [En ligne] Disponible sur : http://www.wdl.org/fr/item/10096/#q=Codex+de+Florence&view_type=list&search_page=1&qla=fr. [Dernier accès 02/09/2013].