Accéder au contenu principal

Follow the LIDAR, LIDAR 3

Le LIDAR est vraiment une technique redoutable de prospection archéologique. Nous vous avions déjà narré les résultats surprenants et rapides que la télédétection par laser (LIDAR étant l'acronyme en anglais de Light Detection and Ranging) a pu fournir sur les principaux bâtiments encore couverts par la forêt autour d'El Tajín, Veracruz.


Cette fois, le site Popular Archaeology revient rapidement sur son utilisation sur le site d'El Pilar, situé sur un territoire de plus de 50 hectares, dans un immense parc naturel à la frontière entre le Bélize et le Guatemala. Pas moins de 25 places et des centaines de constructions y ont déjà repérées. 


Image LIDAR générale d'El Pilar, Guatemala.
Crédits: BRASS/El Pilar
Disponible le 07/04/2015 sur :

L'archéologue Anabel Ford, du MesoAmerican Center à l'Université de Californie, a notamment expliqué que le LIDAR employé lors de son projet a déniché un complexe de construction sans esplanade, ni apparente orientation astronomique, ni rapport direct avec le reste d'El Pilar, situé à moins de 600 m. 


Détail de l'image LIDAR de la Citadelle, El Pilar.
Crédits: BRASS/El Pilar
Disponible le 07/04/2015 sur :

Baptisé la "Citadelle" en raison de sa position sur une crête apparemment entourée d'une muraille, ce complexe comprend différents terrasses construites de manière concentrique et quatre temples d'une hauteur allant de 3 à 4 m. 

Cette imagerie virtuelle va permettre à Annabelle Ford de préparer plus facilement sa première campagne et de pouvoir répondre à certaines question : de quand date cette structure ? Pourquoi a-t-elle été construite l'écart du centre cérémoniel ? Quelle séquence d'occupation pourra-t-on établir pour la Citadelle ?

Pour en savoir plus sur ce projet très intéressant, nous vous recommandons de consulter directement la page du MesoAmerican Research Center, et particulièrement la page du projet dirigé par Anabel Ford.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Huey tlamatini Miguel León-Portilla

In cuicapicqui Ninonpehua, nihuelncuica ompa ye huitz Tollanitic,  nihuelicuica, otozcuepo, motoma xochitl Huel xiccaqui ye mocuic: cuicaichtequini ¿quen ticcuiz, noyol? Timotolinia yuhquin tlacuilolli huel titlani, huel xontlapalaqui at ahihuetzian timotolinia (León-Portilla, 2012, 148-159) On n'espérait pas entendre cette annonce dans les journaux télévisés mexicains, sur les réseaux sociaux, les pages de centres de recherches. Voilà plusieurs mois que Miguel León-Portilla était hospitalisé pour des soucis bronchopulmonaires et semblait se récupérer lentement, comme l'indiquait son épouse Ascención Hernández en mai dernier au quotidien Milenio . Finalement, le chercheur mexicain probablement le plus récompensé jusqu'à présent n'a pas résisté plus longtemps. Lire son CV sur le site de l'Instituto de Investigaciones Históricas vous permettra de vous faire une idée de son importance pour les sciences mexicaines. Réduir...

Inauguration de l'exposition Insignias de los dioses. La madera en el Templo Mayor de Tenochtitlan

En 1958, un maçon visita l'ancien Musée national de la ville de Mexico pour faire don d'un masque préhispanique en bois qu'il avait trouvé lors d'un chantier dans le quartier de La Merced. Cependant, en retirant l'argile qui le recouvrait, le masque se brisa en deux et se désintégra complètement en raison de la perte d'humidité. Cette anecdote a été mentionnée par le directeur du Projet Templo Mayor (PTM), Leonardo López Luján, lors de l'inauguration de l'exposition "Insignias de los dioses. La madera en el Templo Mayor". Inauguration de l'exposition Insignias de los Dioses. Photo : Luis Gerardo Peña Torres, INAH. L'exposition temporaire a lieu au Musée du Templo Mayor à Mexico. Elle présente 145 pièces archéologiques qui illustrent les avancées de la conservation en ce qui concerne le bois d'origine archéologique. En 2008, la restauratrice Alejandra Alonso Olvera a introduit une technique japonaise consistant à remplacer progressiv...

Le Codex de Florence disponible en haute résolution

La Bibliothèque Numérique Mondiale est une alternative intéressante à la diffusion du patrimoine littéraire universel. C'est dans ce cadre que la Bibliotèque laurentienne a autorisé la numérisation de cet ouvrage si important pour les chercheurs sur le Mexique ancien. Il est désormais possible de consulter électroniquement le texte bilingue nahuatl-castillan et les illustrations qui accompagnaient chaque livre. Bonne lecture ! Références : Bernardino de Sahagún (2012). Codex de Florence . [En ligne] Disponible sur : http://www.wdl.org/fr/item/10096/#q=Codex+de+Florence&view_type=list&search_page=1&qla=fr. [Dernier accès 02/09/2013].