Accéder au contenu principal

Quelques ajouts sur le blog...

Comme vous l'aurez remarqué, Mexique Ancien se modernise et se met au micro-blogging sur Twitter. Vous pouvez désormais nous envoyer informations et commentaires, liens et photos. Vous noterez que depuis peu les articles faisant référence à un site archéologique sont pourvus d'une capture d'écran avec une carte que nous avons créée sur Googlemaps. En cliquant sur les punaises, vous pourrez voir des photos et des liens vers des informations supplémentaires. Nous ne voulons pas faire de Mexique Ancien une usine à gaz. C'est pourquoi nous apprécierons votre rétroalimentation en cas de problème. Merci.

As you may have noticed, Ancient Mexico is modernizing itself and is now available on Twitter. You can send us now your news, comments, links and pictures. You'll notice that papers about an archaeological site come with a screenshot of a map we have recently created on Googlemaps very recently. If you pick on the buttons, you'll see pictures and links to further information. We don't want to do a heavy blog. So we will appreciate your feedback in case of problem. Remember that a translation tool is available on the left column of the blog ! Thank you.

Como lo hubieran anotado, México Antiguo se está modernizando y inicia el microblogging con Twitter. Así que ahora pueden mandarnos información, comentarios, ligas, y fotos. Anotaran también que desde hace poco los articulos referiendose a un sitio arqueológico contenien un screenshot de un mapa que hemos creado en Googlemaps. Dandole click sobre las marcas, podran ver fotos y links hacia material extra. No queremos que Mexico Antiguo sea demasiaso pesado. Por eso nos gustaria su retroalimentación en caso de un problema. Acuerdense que hay una herramienta de traducción en la columna izquierda del blog. Gracias.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Huey tlamatini Miguel León-Portilla

In cuicapicqui Ninonpehua, nihuelncuica ompa ye huitz Tollanitic,  nihuelicuica, otozcuepo, motoma xochitl Huel xiccaqui ye mocuic: cuicaichtequini ¿quen ticcuiz, noyol? Timotolinia yuhquin tlacuilolli huel titlani, huel xontlapalaqui at ahihuetzian timotolinia (León-Portilla, 2012, 148-159) On n'espérait pas entendre cette annonce dans les journaux télévisés mexicains, sur les réseaux sociaux, les pages de centres de recherches. Voilà plusieurs mois que Miguel León-Portilla était hospitalisé pour des soucis bronchopulmonaires et semblait se récupérer lentement, comme l'indiquait son épouse Ascención Hernández en mai dernier au quotidien Milenio . Finalement, le chercheur mexicain probablement le plus récompensé jusqu'à présent n'a pas résisté plus longtemps. Lire son CV sur le site de l'Instituto de Investigaciones Históricas vous permettra de vous faire une idée de son importance pour les sciences mexicaines. Réduir
Au cœur de la zone archéologique de Tulum, dans l'État de Quintana Roo, une équipe de chercheurs de l'Institut national d'anthropologie et d'histoire (INAH) a fait une découverte extraordinaire. Alors qu'ils travaillaient dans le cadre du Programme de Mejoramiento de Zona Arqueológicas (Promeza) sur des sondages préalables à un nouveau sentier pour les visiteurs, une entrée de grotte cachée derrière un rocher a été mise au jour.  Enterrements 6 et 9. Photo : Proyecto de investigación Promeza, Tulum / Jerónimo Aviles Olguin. La découverte de cette grotte, située à l'intérieur de la zone fortifiée de Tulum, a été le point de départ d'une exploration qui a révélé des éléments remarquables. Lors des travaux de dégagement pour aménager un nouveau sentier entre les bâtiments 21 et 25, l'équipe a identifié une entrée scellée par un énorme rocher. En retirant ce dernier, ils ont révélé l'entrée d'une cavité jusqu'alors inconnue. À l'intérieu

Le Codex de Florence disponible en haute résolution

La Bibliothèque Numérique Mondiale est une alternative intéressante à la diffusion du patrimoine littéraire universel. C'est dans ce cadre que la Bibliotèque laurentienne a autorisé la numérisation de cet ouvrage si important pour les chercheurs sur le Mexique ancien. Il est désormais possible de consulter électroniquement le texte bilingue nahuatl-castillan et les illustrations qui accompagnaient chaque livre. Bonne lecture ! Références : Bernardino de Sahagún (2012). Codex de Florence . [En ligne] Disponible sur : http://www.wdl.org/fr/item/10096/#q=Codex+de+Florence&view_type=list&search_page=1&qla=fr. [Dernier accès 02/09/2013].